孙云凤 Sun Yunfeng (1764 - 1814)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
浪淘沙•风萤 |
Lang Tao Sha: Leuchtkäferchen im Wind |
|
|
|
|
青影乱帘旌。 |
Ihre grünen Schatten stiften Verwirrung auf dem Vorhang |
点点春星。 |
Lauter kleine Frühlingssterne |
碧天如水月华明。 |
Der blaue Himmel ist wie Wasser, das Mondlicht scheint hell |
深院夜凉人乍定, |
Wenn tief im Hof in der kühlen Nacht die Menschen zur Ruhe gekommen sind |
吹坠银屏。 |
Werden sie auf den silbernen Wandschirm herunter geweht |
阑外竹声清。 |
Von jenseits des Zauns dringt der klare Klang des Bambus |
半臂纱经。 |
Halb durch meine zarten Gazeärmel |
玉阶犹忆那时情。 |
Auf den Jadestufen denke ich noch an die Liebe von damals zurück |
团扇软罗兜不住, |
Die weiche Seide des runden Fächers vermochte sie nicht einzuwickeln |
茉莉钗横。 |
Die Jasmin Haarspange saß schief |