孙云凤 Sun Yunfeng (1764 - 1814)

   
   
   
   
   

浪淘沙风萤

Lang Tao Sha: Leuchtkäferchen im Wind

   
   
青影乱帘旌。 Ihre grünen Schatten stiften Verwirrung auf dem Vorhang
点点春星。 Lauter kleine Frühlingssterne
碧天如水月华明。 Der blaue Himmel ist wie Wasser, das Mondlicht scheint hell
深院夜凉人乍定, Wenn tief im Hof in der kühlen Nacht die Menschen zur Ruhe gekommen sind
吹坠银屏。 Werden sie auf den silbernen Wandschirm herunter geweht
阑外竹声清。 Von jenseits des Zauns dringt der klare Klang des Bambus
半臂纱经。 Halb durch meine zarten Gazeärmel
玉阶犹忆那时情。 Auf den Jadestufen denke ich noch an die Liebe von damals zurück
团扇软罗兜不住, Die weiche Seide des runden Fächers vermochte sie nicht einzuwickeln
茉莉钗横。 Die Jasmin Haarspange saß schief